Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Harmadik rész)

(link az első és a második részhez)

Igazi különlegességet mutatunk be. Nem találtuk nyomát az Országos Széchényi Könyvtár katalógusában sem. Korabeli hirdetésekben azonban olvashatunk róla. Például a Pécsi figyelő 1878. február 23-i számának 4. oldalán, valamint a Zalai Közlöny 1883. évi november 1-jei és 4-i számának utolsó oldalán. „Megjelent s minden hazai könyvkereskedésben kapható.” – állítja büszkén mindkét hirdetés, ami ha tényleg megvalósult, azt jelenti, hogy ezek a nagykanizsai Wajdits kiadványok a történelmi Magyarország minden vidékén olvashatók voltak. Így a kis sorozatunk címe így lenne pontosabb: Régi kanizsaiak olvasmányai, melyek a történelmi Magyarország egész területén megvásárolhatók voltak, újra olvashatók.

A korábban bemutatott két tematikus gyűjteményhez sikerült egy harmadik kötetet is vásárolni a könyvtár számára. Címe: Egy tarisznya ostobaság (humoristicus eszmék, ötletek, élczek egyvelege). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal folytatjuk. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1875-ban megjelent kötetnek csak erről a kiadásáról, sőt erről a példányáról van csak tudomásunk közgyűjteményben.

Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.

Néhány kanizsai vonatkozású részlettel ajánljuk az olvasmányt (a nagy méretű elektronikus változat megtekintése eltart egy ideig, ha a szövegeket követő linkeket használja – az élményért azonban megéri a várakozás):

Ötezer suszternál hány darab az ár
Nagy – és Kis Kanizsán ahány lat a sár,
E csinos könyv annyi kiadást érjen,
S minden olvasója halálig éljen!
(Beköszöntő)

* * *

Hajdan az emberek erősek voltak, mint Toldi Miklós, ki fenyőszállal mutatott Buda felé. (Ma oly gyengék az emberek, hogy még szavukat sem bírják megtartani.) (292. oldal)

* * *

Nem tudok olvasni. Egy tót ember megjelent a n.-kanizsai postán : kérem postás ur van nekem levelem? Postás: mi a neve? Pany Jankó. Postás: van, de 20 kr. jár érte. Tót ember: jól van, kérem szépen, csak olvassa el, mert én nem értek hozzá. A postás szivesen feltöri és olvassa. A tót: köszönöm! és ezzel illa berek nádak érek. Postás: hej fizetni, fizetni. Tót: köszönöm, köszönöm! (362-363. oldalak)

* * *

Mi különbség van a mostani időjárás és a nagy-kanizsai torony órák közt?
— Felelet: semmi, egyik oly bolondul jár mint a másik. (387. oldal)

Élményekben gazdag további kutakodást kívánunk az elektronikus változatban. 
Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu

Új könyvek

A könnyebb és a „nehezebb” irodalmat kedvelőknek:

Azoknak, akik a tényeket kedvelik:

A törtėnelmet kedvelőknek:

A gyermekeknek és szüleiknek:

Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Második rész)

Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Második rész) (link az első részhez)

A mai olvasót igazán meglepi, milyen sok alkalom volt egykoron az ünnepi megszólalásokra. A kötet sok nagykanizsai vonatkozással hoz példákat köszöntésekre. Érdekes és sokszor mulattató olvasmány, sok fennkölt gondolattal.

Az 1800-as évek második felében a városban nyomda, újság és könyvkiadó is működött. Gyakran több is. A Wajdits család tagjai meghatározók voltak ezen a területen, ők még kölcsönkönyvtárat is működtettek. Egy vidéki, nagykanizsai könyvkiadó helyi érdekű könyveket adott ki akkor is. Ha szélesebb körben terjesztett könyveket jelentetett meg, akkor bizony az öldöklő piaci versenyben olyan szűk területet kellett találnia, ahol egyedinek, különlegesnek számított.
Wajditsék két ilyen rést találtak. Németből magyarított szerzőt adtak ki („Kotzebue Ágoston” művei) és tematikus gyűjteményeket közösségi alkalmakra.
Ezekből a tematikus gyűjteményekből sikerült másik kötetet is vásárolni a könyvtár számára. Címe: Halljuk a szép szót (magyar felköszöntő, toast könyv). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal folytatjuk. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1868-ban először megjelent kötet harmadik, javított, bővített kiadás vált elérhetővé. (Az Országos Széchényi Könyvtár katalógusa szerint ez volt az utolsó kiadás, mely az első kiadásnak éppen a kétszerese terjedelmű, ezért a másolatot két kötetben tudtuk csak elkészíttetni.) Az első, 1868-as kiadás után 1871-ben második, még ugyanebben az évben 3., tetemesen bővített kiadás is megjelent. A harmadik kiadást, melyet most kézbe is tudunk adni, valószínűleg nem 1871-ben adták ki. Mivel a borítón valóban ez az évszám szerepel, jogosan gondolhatjuk, hogy ekkor is jelent meg. Több, a kötetben közzétett szöveg dátumozása azonban későbbi. Némely szövegek bátor hangja is arra utal, hogy távolabb vagyunk már időben a kiegyezéstől, sőt 1871-től is. 1877-ből származik több írás is.Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.Élményekben gazdag kutakodást kívánunk az elektronikus változatban. Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu

Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók

Az 1800-as évek második felében a városban nyomda, újság és könyvkiadó is működött. Gyakran több is. A Wajdits család tagjai meghatározók voltak ezen a területen, ők még kölcsönkönyvtárat is működtettek. Egy vidéki, nagykanizsai könyvkiadó helyi érdekű könyveket adott ki akkor is. Ha szélesebb körben terjesztett könyveket jelentetett meg, akkor bizony az öldöklő piaci versenyben olyan szűk területet kellett találnia, ahol egyedinek, különlegesnek számított.

Wajditsék két ilyen rést találtak. Németből magyarított szerzőt adtak ki („Kotzebue Ágoston” művei) és tematikus gyűjteményeket közösségi alkalmakra.

Ezekből a tematikus gyűjteményekből sikerült egy eredeti kötetet vásárolni a könyvtár számára. Címe: Rajta fiúk, vígadjunk! (dalos könyv a dalkedvelők számára). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal kezdjük. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1865-ben megjelent első kiadás vált elérhetővé. (Az Országos Széchényi Könyvtár katalógusa szerint 5 kiadást is megélt a munka, végül a kétszeresénél is nagyobbra duzzadt a terjedelme.) Ennek a kiadásnak az az értéke, hogy még a kiegyezés (1867) előtt jelent meg. Több olyan szerzőt és szöveget is tartalmaz, melynek megjelentetéséhez politikai bátorság is „szükségeltetett”.

Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.

Élményekben gazdag kutakodást kívánunk az elektronikus változatban. Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu

Gyermekkönyveket kaptunk

Gyakran kapunk régebbi könyvekből gazdag adományokat, melyeket szívesen fogadunk. Az azonban igen ritka, hogy nemrég megjelent és a gyermekolvasók által igen kedvelt könyveket kapunk. 

Egy kedves anyuka gyermekei már „kinőtt” könyveit ajándékozta könyvtárunknak. Az édesanyának köszönhetően 120 db nagyon jó állapotú gyermekregénnyel gazdagodott könyvtárunk. A könyvek nagy részét a Barátom Bori/Berci iskolásoknak szánt kötetei, illetve az alsó tagozatos kislányok érdeklődési körébe tartozó Titkos királyság és Bűbájos hercegnők sorozat példányai teszik ki. Ezen felül kaptunk még (a teljesség igénye nélkül) Geronimo – és Tea Stilton könyveket, illetve Öt kölyök, Benji és időutazós olvasnivalókat is. A zömmel kisiskolásoknak szóló könyveket a kiskanizsai és a Hevesi utcai fiókkönyvtárból tudják hamarosan kölcsönözni az érdeklődők. 

Köszönjük szépen a felajánlást! 

A képre kattintva a gerinccímek olvashatóra nagyíthatók.

Hírlevelünkre reagált olvasónk

Örömünkre és meglepetésünkre egy eddig fel sem merült szempontra hívja fel figyelmünket olvasónk rövid megjegyzése heti hírlevelünkre. Alapvetően a városban élők rendszeres könyvtári tájékoztatására szántuk – sok kanizsai vonatkozással és tartalommal – a már egy évtizede küldött heti üzeneteinket. Azt azonban most tapasztaltuk meg, hogy a városhoz és az országhoz való kötődés egyik lehetőségét is megteremtettük távoli tájra került érdeklődőink számára. Köszönjük hírlevelünket rendszeresen megtekintő olvasónk kedves és szívet melengető szavait és azt is, hogy finom érzékkel felhívta figyelmünket erre a jelenségre.

„Örülök, hogy Magyarország egyik legjobb vidéki könyvtárának vagyok tagja. Köszönöm munkájukat. Így külföldön élve sem esek ki a hazai kulturális vérkeringésből Önöknek is köszönhetően.” Eddig megjelent, 600-at is meghaladó hírlevelünk mindegyike itt érhető el: kapcsolat.nagykar.hu

200 éves évforduló és egy újabb, kanizsaiaknak fontos könyv

A város meghatározó utcájának névadója, Csengery Antal 200 éve született. Róla is szól legutóbbi kezdeményezésünk (melyről mindent elmond a Kanizsa Tv híradása és a Zalai Hírlap cikke) egyik digitálisan elérhetővé vált kötete, Károlyi Attila Nagykanizsa város országgyűlési és nemzetgyűlési képviselői c. munkája. 

A QR-kód beolvasásával közvetlenül is letölthető okostelefonunkra a kötet.

Asztali gépen így a legegyszerűbb letölteni.

A kétszáz éve született Csengery Antalra, erre a Kanizsához kötődő nagyszerű politikusra, a szintén kanizsai kötődésű Deák Ferenc igen közeli munkatársára a Honismeret c. könyvtárunkban régtől elérhető lap legutóbbi számában megjelent írással emlékezünk. Ezt az írást ajánljuk minden kanizsai figyelmébe.

Képes beszámolónk a sajtóbeszélgetésről