Itt a szeptember, újra várjuk szombatonként is 9–13 óráig a Kálvin téri főépületünkben.
Hónap: 2022 augusztus
Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (negyedik rész)
(link az első, a második és a harmadik részhez)
Kíváncsi arra, hogy milyen a jó magatartás, melyek az állás, járás, ülés és köszönés szabályai? Ha igen, akkor van egy olvasmányajánlatunk a 19. század végéről, melyet akkoriban sokan forgathattak.
A most ismertetett, negyedik kötet már régtől a gyűjteményünk része. Állapota azonban nem tette lehetővé, hogy olvasóink szabadon forgassák. Címe: Rajta párok tánczoljunk! A sorozat bemutatását ezzel a kötettel folytatjuk. 1871-ben ezzel a címmel megjelent egy kötet. Kocsis Katalin blogján erről a kötetről és szerzőjéről, Lakatos Sándorról részletesen megemlékezik. Ebből a kiadásból a Thúry György Múzeum őriz egy példányt, mely 134 oldalas.
A könyvtárunk ezzel a címmel egy másik Wajdits kiadványt őriz. Ennek a terjedelme 215 oldal, és egy indokolt, de igen hosszú alcímet visel: tánczkedvelők könyve ; utmutatás a korszerű táncz és ezzel kapcsolatos illem elsajátítására a művelt társas körben ; különös tekintettel a mindennemű kör- és társas tánczok, valamint a tánczmulatságok szervezése és rendezésére ; képekkel és táncz-ábrákkal. Ezt Lakatos Sándor fia, Károly írta. Lakatos Károlyról a kötetből közvetetten és kellő humorral a következőt tudjuk meg az apáról szóló életrajzból: Károly, a széles körben ismert sokoldalú tehetség, (De még milyen! csak tudná) a virtus hegedűs, zeneszerző, író, ornitológus, sportman és páratlan lövő. (130. oldal) Ennek a kijelentésnek az igazságát Wikipédia szócikke is igazolja.
A féltett és rossz állapotú eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat, melyek kölcsönözhetőek. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.
Az eddig ismertetett kötetek kölcsönözhető másolatai és az eredeti példányok is megtekinthetők a könyvtár földszinti részén, a szépirodalmi könyvek ajánlóján.
Ha saját példányt szeretne, akkor a lehetőségről is itt tud tájékozódni.
A sorozatról a Kanizsa tv híradást készített, mely itt tekinthető meg.
Egy csészényi könyvtár hetente akár többször is
Mobiltelefon kiállítás a kiskanizsai fiókkönyvtárban
Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Harmadik rész)
(link az első és a második részhez)
Igazi különlegességet mutatunk be. Nem találtuk nyomát az Országos Széchényi Könyvtár katalógusában sem. Korabeli hirdetésekben azonban olvashatunk róla. Például a Pécsi figyelő 1878. február 23-i számának 4. oldalán, valamint a Zalai Közlöny 1883. évi november 1-jei és 4-i számának utolsó oldalán. „Megjelent s minden hazai könyvkereskedésben kapható.” – állítja büszkén mindkét hirdetés, ami ha tényleg megvalósult, azt jelenti, hogy ezek a nagykanizsai Wajdits kiadványok a történelmi Magyarország minden vidékén olvashatók voltak. Így a kis sorozatunk címe így lenne pontosabb: Régi kanizsaiak olvasmányai, melyek a történelmi Magyarország egész területén megvásárolhatók voltak, újra olvashatók.
A korábban bemutatott két tematikus gyűjteményhez sikerült egy harmadik kötetet is vásárolni a könyvtár számára. Címe: Egy tarisznya ostobaság (humoristicus eszmék, ötletek, élczek egyvelege). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal folytatjuk. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1875-ban megjelent kötetnek csak erről a kiadásáról, sőt erről a példányáról van csak tudomásunk közgyűjteményben.
Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.
Néhány kanizsai vonatkozású részlettel ajánljuk az olvasmányt (a nagy méretű elektronikus változat megtekintése eltart egy ideig, ha a szövegeket követő linkeket használja – az élményért azonban megéri a várakozás):
Ötezer suszternál hány darab az ár
Nagy – és Kis Kanizsán ahány lat a sár,
E csinos könyv annyi kiadást érjen,
S minden olvasója halálig éljen!
(Beköszöntő)
* * *
Hajdan az emberek erősek voltak, mint Toldi Miklós, ki fenyőszállal mutatott Buda felé. (Ma oly gyengék az emberek, hogy még szavukat sem bírják megtartani.) (292. oldal)
* * *
Nem tudok olvasni. Egy tót ember megjelent a n.-kanizsai postán : kérem postás ur van nekem levelem? Postás: mi a neve? Pany Jankó. Postás: van, de 20 kr. jár érte. Tót ember: jól van, kérem szépen, csak olvassa el, mert én nem értek hozzá. A postás szivesen feltöri és olvassa. A tót: köszönöm! és ezzel illa berek nádak érek. Postás: hej fizetni, fizetni. Tót: köszönöm, köszönöm! (362-363. oldalak)
* * *
Mi különbség van a mostani időjárás és a nagy-kanizsai torony órák közt?
— Felelet: semmi, egyik oly bolondul jár mint a másik. (387. oldal)
Élményekben gazdag további kutakodást kívánunk az elektronikus változatban.
Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu
Új könyvek
A könnyebb és a „nehezebb” irodalmat kedvelőknek:
Azoknak, akik a tényeket kedvelik:
A törtėnelmet kedvelőknek:
A gyermekeknek és szüleiknek:
Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Második rész)
Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók (Második rész) (link az első részhez)
A mai olvasót igazán meglepi, milyen sok alkalom volt egykoron az ünnepi megszólalásokra. A kötet sok nagykanizsai vonatkozással hoz példákat köszöntésekre. Érdekes és sokszor mulattató olvasmány, sok fennkölt gondolattal.
Az 1800-as évek második felében a városban nyomda, újság és könyvkiadó is működött. Gyakran több is. A Wajdits család tagjai meghatározók voltak ezen a területen, ők még kölcsönkönyvtárat is működtettek. Egy vidéki, nagykanizsai könyvkiadó helyi érdekű könyveket adott ki akkor is. Ha szélesebb körben terjesztett könyveket jelentetett meg, akkor bizony az öldöklő piaci versenyben olyan szűk területet kellett találnia, ahol egyedinek, különlegesnek számított.
Wajditsék két ilyen rést találtak. Németből magyarított szerzőt adtak ki („Kotzebue Ágoston” művei) és tematikus gyűjteményeket közösségi alkalmakra.
Ezekből a tematikus gyűjteményekből sikerült másik kötetet is vásárolni a könyvtár számára. Címe: Halljuk a szép szót (magyar felköszöntő, toast könyv). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal folytatjuk. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1868-ban először megjelent kötet harmadik, javított, bővített kiadás vált elérhetővé. (Az Országos Széchényi Könyvtár katalógusa szerint ez volt az utolsó kiadás, mely az első kiadásnak éppen a kétszerese terjedelmű, ezért a másolatot két kötetben tudtuk csak elkészíttetni.) Az első, 1868-as kiadás után 1871-ben második, még ugyanebben az évben 3., tetemesen bővített kiadás is megjelent. A harmadik kiadást, melyet most kézbe is tudunk adni, valószínűleg nem 1871-ben adták ki. Mivel a borítón valóban ez az évszám szerepel, jogosan gondolhatjuk, hogy ekkor is jelent meg. Több, a kötetben közzétett szöveg dátumozása azonban későbbi. Némely szövegek bátor hangja is arra utal, hogy távolabb vagyunk már időben a kiegyezéstől, sőt 1871-től is. 1877-ből származik több írás is.Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.Élményekben gazdag kutakodást kívánunk az elektronikus változatban. Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu
Egész nyáron akár heti több alkalommal kávézási lehetőség a könyvtárban
Szünetel a nyitvatartás 2022. augusztus 30-án, kedden
Szünetel a nyitvatartás
2022. augusztus 30-án, kedden a Kálvin téri főépületünkben és a kiskanizsai, valamint a Hevesi utcai fiókkönyvtárunkban.
Megértését kérjük.
Régi kanizsaiak olvasmányai újra olvashatók
Az 1800-as évek második felében a városban nyomda, újság és könyvkiadó is működött. Gyakran több is. A Wajdits család tagjai meghatározók voltak ezen a területen, ők még kölcsönkönyvtárat is működtettek. Egy vidéki, nagykanizsai könyvkiadó helyi érdekű könyveket adott ki akkor is. Ha szélesebb körben terjesztett könyveket jelentetett meg, akkor bizony az öldöklő piaci versenyben olyan szűk területet kellett találnia, ahol egyedinek, különlegesnek számított.
Wajditsék két ilyen rést találtak. Németből magyarított szerzőt adtak ki („Kotzebue Ágoston” művei) és tematikus gyűjteményeket közösségi alkalmakra.
Ezekből a tematikus gyűjteményekből sikerült egy eredeti kötetet vásárolni a könyvtár számára. Címe: Rajta fiúk, vígadjunk! (dalos könyv a dalkedvelők számára). A sorozat bemutatását ezzel az újdonsággal kezdjük. A féltett, eredeti kötet lehetőséget ad újabb, az eredeti másolataként készült változat készítésére is, mely kölcsönözhető a könyvtárból. Az 1865-ben megjelent első kiadás vált elérhetővé. (Az Országos Széchényi Könyvtár katalógusa szerint 5 kiadást is megélt a munka, végül a kétszeresénél is nagyobbra duzzadt a terjedelme.) Ennek a kiadásnak az az értéke, hogy még a kiegyezés (1867) előtt jelent meg. Több olyan szerzőt és szöveget is tartalmaz, melynek megjelentetéséhez politikai bátorság is „szükségeltetett”.
Egy mai nagykanizsai nyomda, a Kanizsa Rehab Nonprofit Kft. nyomdája készítette a másolatokat. Ehhez a könyvtár készítette a sokszorosítható elektronikus változatot (ez a változat le is tölthető a honlapunkról). A Könyvtárpártoló Alapítvány pedig elkészíttette a példányokat. Abban bízva, hogy az érdeklődők, akik saját példányt szeretnének, támogatásukkal lehetővé teszik újabb kanizsai régi könyvek hozzáférhetővé tételét.
Élményekben gazdag kutakodást kívánunk az elektronikus változatban. Kedves olvasmányélményt a kölcsönzött példányhoz. Azok pedig, akik saját példányt szeretnének, itt érdeklődhetnek: info@nagykar.hu
Egész nyáron akár heti több alkalommal kávézási lehetőség a könyvtárban
Gyermekkönyveket kaptunk
Gyakran kapunk régebbi könyvekből gazdag adományokat, melyeket szívesen fogadunk. Az azonban igen ritka, hogy nemrég megjelent és a gyermekolvasók által igen kedvelt könyveket kapunk.
Egy kedves anyuka gyermekei már „kinőtt” könyveit ajándékozta könyvtárunknak. Az édesanyának köszönhetően 120 db nagyon jó állapotú gyermekregénnyel gazdagodott könyvtárunk. A könyvek nagy részét a Barátom Bori/Berci iskolásoknak szánt kötetei, illetve az alsó tagozatos kislányok érdeklődési körébe tartozó Titkos királyság és Bűbájos hercegnők sorozat példányai teszik ki. Ezen felül kaptunk még (a teljesség igénye nélkül) Geronimo – és Tea Stilton könyveket, illetve Öt kölyök, Benji és időutazós olvasnivalókat is. A zömmel kisiskolásoknak szóló könyveket a kiskanizsai és a Hevesi utcai fiókkönyvtárból tudják hamarosan kölcsönözni az érdeklődők.
Köszönjük szépen a felajánlást!
A képre kattintva a gerinccímek olvashatóra nagyíthatók.